6、ーー絵本「黄色いバケツ」から(二)ーー
27、晴れ上がった空の下で -- 天空完全晴开了 28、ぴかぴかかがやいてみえました -- 看起来闪闪发亮 29、たまった雨水(あまみず)を流した --倒掉里面的雨水 30、ぼうぎれを拾ってきて バケツの底に --拣起一根树枝,在桶底 31、よかぜに ふかれながら かたかた音をたてていました --在夜风中叮当作响 32、ふちまで すれすれに くみました --水一直漫到桶沿 33、よふけに、きつねのこは めをさましたました -- 半夜三更醒来了 34、そとで、ひゅうひゅうと 風がうなっていました --外面风很大,像在吹着口哨 35、きつねのこは こっそり 起き出した。バケツをみにいきました 36、ばけつをそらへ ふきあげました。きつねのこは いそいで てをのばしましたが とどきません --风把小桶吹到半空中,小狐狸急忙伸手去抓,却没有抓到 37、バケツは 月へ むかって、みるみるちいさくなっていきました --小桶向月亮飞去,越来越远,越来越小。。。。。。 38、誰かが とおりすがりに ひろっていったのかしら --是谁路过时顺手拿走的? 39、くちぐちにいいました --大家七嘴八舌 40、あおいあおいそらが どこまでも ひろがっていました --只剩下无边无际的天空 41、ときとともに 色を失い、 かさかさに ひからびてしまいました --随着岁月流逝变得干枯憔悴 42、真紅(しんく)に燃え続ける 43、かけがえのないもの 作者:森山 京 (もりやまみやこ) 画家:土田 義晴 (つちだよしはる) #
by TIANSHU
| 2007-01-20 22:02
| 絵本のお言葉
5、ーー絵本「黄色いバケツ」から(一)ーー
1、丸木橋のたもと 2、・・・を真上から見下ろしました 3、狐のこはしゃがんで バケツに顔を近づけました 4、中の水に顔がうつりました 5、きつねのこは あかんべをしました。べろをちょろりと 出しました 6、にこっと笑いました。それから、立ち上がって バケツを 片手で さげました 7、きつねのこが 持つのに ちょうどいいおおきさでした 8、きつねのこは バケツを かおのそばまで もちあげて、外側をみまわした 9、まっきいろのバケツ 10、つりざお 11、目をぱちぱちさせました 12、頷(うなず)いて言いました 13、あした、あさって、しあさって・・・・・・どれぐらいさきになるのかな 14、なんべんとなく 15、草原(くさはら)にすわる 16、うっとりとバケツを眺めていました 17、うたたねをする ーーねるかねないか、こっくりこっくりすること (ーージャジャのパパの説明) 18、バケツをかわの水で丁寧にゆすぎました (濯ぎ) 19、かわべりにすわる 20、狐の子は、からのバケツに 魚をいれる しぐさをしました 21、ばけつのへり 22、きつねのこは あかく うれた りんごのみを 23、自分のすがたをおもいうがべました 24、どしゃぶりのあめのしたで 25、ゆぐあた、雨がこぶりになりました 26、きつねのこは、 でたらめのふしをつけて うたいながら、バケツの周りを ぐるぐるまわりました #
by TIANSHU
| 2007-01-08 22:30
| 絵本のお言葉
四季皆宜的家庭美食--盐水鸭
( 制法提供:山茱萸 ) 1,材料:全鸭或鸭腿 2,操作: (1)盐3花椒1的比例,小火炒盐至微黄在加入花椒,数铲子后就离火,别把花椒炒糊了。 (2)均匀涂抹鸭身。放保鲜盒内置于冰箱冷藏24-48小时(心急的话一昼夜足矣)。 (3)煮:凉水冲尽鸭身内外的盐分花椒。14cup(量杯上那个cup刻度)清水中加入7汤匙(即7teaspoon(7tsp))盐,加入八角2-4枚与适量葱段和生姜片,煮沸后放鸭。再煮沸后保持2-3分钟,之后小火保持小滚历经15-18分钟后关火,接着焖10-15分钟(取决于鸭肉的厚薄)。 (4)冷置:自然释放一阵热后置于冰箱,带完全变冷后再斩更容易,口感也好。 要点:水开以后,一定要用小火,即南京人所说的抽丝水状态,标准是小滚的水不至于沸破表面的鸭油层。涂抹椒盐前请用厨用纸把鸭表面水分吸干,为了保护妈妈的手,可等椒盐温度降到可以徒手触摸的程度再涂抹。花椒的量不怕多,别太少了。用全鸭时,内部也要涂抹均匀,但手指动作谨慎一点别划破了手指。煮鸭起锅时,若不放心内部生熟度,可用筷子插入看有无血水,若仅仅是微红不必担心,那是山茱萸认为的最佳状态。南京的盐水鸭斩开后有的骨头还带血丝呢,那样的肉质很嫩。 #
by TIANSHU
| 2007-01-06 17:40
| どこでもお勉強
#
by TIANSHU
| 2006-12-25 17:25
| 春 - 夏
|
カテゴリ
全体 春 - 夏 秋 ー 冬 中級作文(一部分公開) 中国(語)質問など 漢語文章病院(非公開) ヒアリングミスのまとめ 追放すべき中国語例文 中国語で歌う童謡 どこでもお勉強 名文からの一日一句 中国語の発音(初級) 単語ー単文ー複文 TIANSHU閑話 コメント往来(非公開) 翻訳の宿題 愛読の漢詩 小説で中国語を学ぶ 申し込みと予約(非公開) 中級授業日程 サークル日程 博友会関連 ミニ講座 絵本のお言葉 初級会話(一部分公開) 中級会話 歌(新) いろんな日本語 倉 庫 ジャジャとトトへ(中国語) 故郷 今日の出会い 未分類 お気に入りブログ
小白の七拍子でノリノリ!! 中華 状元への道 河内のおっさんの中国語苦闘歴 二胡と中国語をきわめたいっ!! SCセンセの中国語なんで... もっと!チャイ語~中国語... 在日中国人女性の随筆 上海快楽!! 東京 上海 中国語 an... 年紀大了慢慢來 陶陶花花慢慢的 2 のほほん村村長日記 《青... 月のたより とことん中国語 以前の記事
2013年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2009年 12月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||