向绣眼鸟送挑战书 20070226 e-tomo
在我家前边的杂树林中有一棵山樱花树。 别的树在枯木的样子之中,它突然开起一,两个樱花来。 但是,这些花不仅是越来越多,有时候减了一些。 到我了解这个情况是绣眼鸟搞的,花了几年。 绣眼鸟是为吸最早开的那花蜜用它的嘴巴摘樱花的。 这几年来,我当作我的乐趣——是我把初次开的樱花看见比它早。 到三月,我每天早上从我家的阳台上用双目望远镜看花蕾的大小,然后预测哪个花最早开。 去年是三月十四号开的。今年冬天很暖和,我再也不能不注意蕾的样子。 想绣眼鸟也每天早上一定观察开的时期。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 我家前边的杂树林中有一棵山樱花树。别的树都还在冬眠之中时,它却会突然开起一两朵樱花来。 但是这些花并不是越开越多,有时候甚至会减少一个一些。 我花了几年时间才明白这是绣眼鸟干的事。绣眼鸟为了吸取最早开的那些花的花蜜,先用嘴巴摘下樱花。 这几年来,我把这件事当作一种乐趣——我和绣眼鸟,谁最先看见第一朵樱花呢? 到三月,我每天早上从阳台上用双筒望远镜观察花蕾的大小,然后预测哪个花最早开。去年是三月十四号开的。今年冬天很暖和,我再也不能掉以轻心。 我想最近绣眼鸟每天早上也一定在观察那些花蕾吧。 ------------------------------- (日本語) メジロに挑戦状を 我が家の前に雑木林に山桜が一本あります。ほかの木々が冬の姿でいる中に、一つ、二つと、淡々ピンクの花がつきます。 ところがこの花、数が日毎(ひごと)に増えるのではなく、時には減ってしまうのです。 これがメジロの仕業と分かるまでには、しばらく時間がかかりました。メジロたちは、いち早く咲くこの花の蜜を吸うため花をくちばしでちぎってしまっていたのです。 この何年かは、メジロより先に、第一に咲く花を見届けるのが、私の楽しみとなりました。3月に入ると、毎朝、我が家のベランダから双眼鏡を覗いて、つぼみのふくらみ具合を見、どの花から咲くか予想します。昨年は、3月14日に咲きました。 暖冬の今年、もう油断(ゆだん)してはいられません。メジロもきっと毎朝チェックしていることでしょう。
by tianshu
| 2007-03-02 09:45
| 中級作文(一部分公開)
|
カテゴリ
全体 春 - 夏 秋 ー 冬 中級作文(一部分公開) 中国(語)質問など 漢語文章病院(非公開) ヒアリングミスのまとめ 追放すべき中国語例文 中国語で歌う童謡 どこでもお勉強 名文からの一日一句 中国語の発音(初級) 単語ー単文ー複文 TIANSHU閑話 コメント往来(非公開) 翻訳の宿題 愛読の漢詩 小説で中国語を学ぶ 申し込みと予約(非公開) 中級授業日程 サークル日程 博友会関連 ミニ講座 絵本のお言葉 初級会話(一部分公開) 中級会話 歌(新) いろんな日本語 倉 庫 ジャジャとトトへ(中国語) 故郷 今日の出会い 未分類 お気に入りブログ
小白の七拍子でノリノリ!! 中華 状元への道 河内のおっさんの中国語苦闘歴 二胡と中国語をきわめたいっ!! SCセンセの中国語なんで... もっと!チャイ語~中国語... 在日中国人女性の随筆 上海快楽!! 東京 上海 中国語 an... 年紀大了慢慢來 陶陶花花慢慢的 2 のほほん村村長日記 《青... 月のたより とことん中国語 以前の記事
2013年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2009年 12月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||