8 春雨贵如油
早上在不大不小的雨点中把佳佳送到了幼儿园。 佳佳穿着雨衣和雨靴,打着雨伞,在雨衣的风帽上再盖上幼儿园的帽子,活像一个可爱的小机器人。 佳佳对自己的装扮很满意,在妈妈身边一蹦一跳地走着。 “佳佳,喜欢下雨天吗?” “喜欢!” “对,下雨天也很有趣,雨点啪嗒啪嗒,树叶沙拉沙拉,还有,大家的雨伞各种各样,很好看,对不对?” “对!佳佳的雨伞也很好看!对不对?” “那当然!” “妈妈,蒲公英去哪儿了?” “今天下雨了,蒲公英可能回家了吧。” “真的?” “是的。等太阳公公出来后,蒲公英就回来了。” “太阳公公什么时候回来?” “明天吧,也可能是后天。但是别着急,太阳公公回来后,就没有雨了。佳佳也就不能用这可爱的雨伞了。” “嗯。” 到了幼儿园时,才发现佳佳的裤脚上溅满了脏乎乎的雨点,妈妈只好在佳佳进教室前把她的裤脚卷起来,所以,脱了雨衣的佳佳又像个插秧的小姑娘。 下雨天,出门进门都不太方便,需要进行室外作业的人就更觉得麻烦了。所以,在日本,我很少听到雨天的好话。特别是有个词叫“生憎”,大家更是常常用在“雨”的身上。 而今天的雨,却使我想到了家乡的一句农谚--“ 春雨贵如油"。意思是,春雨难得,春雨和油一样贵重。 日本一年四季不缺少雨水,所以大家不会理解这句话。而在中国的南方,大家可能也不会理解这句话。 因为在春天,雨季正好徘徊在华南一带,华中和华北等地,几乎很少降雨,而对于农作物来说,过了一个干燥的冬季,是多么渴望雨水啊。 我记得小时候读过的教科书上,就有“春雨贵如油”这句话。不知道北京上海这样的大城市的孩子们,是不是也能在书上读到这句话?还有,中国南方的孩子们,能不能理解这句话? 当然,今天我没有对佳佳说这句话,她太小,不可能理解妈妈的说明。 还记得有一个冬天,一位日本朋友抱怨天气太冷时,我说: “冬天暖和的话,田地里的害虫就冻不死,第二年的农作物就要多使用农药。还是冷一点的好。” 记得听我说话的朋友当时睁大了眼睛看着我,可能是觉得我像一个长寿的农村老奶奶吧。而我,正是在庄稼地里长大的。在我小时候,即使是七岁的孩子下地帮父母干活也不算是什么新鲜事。 春雨贵如油。我不讨厌雨天,是因为我生长在那样一个乡下,那个永远让我怀念的,一年四季都在我的梦里停留的乡下。 --梅 2006年4月27日
by tianshu
| 2006-04-27 10:29
| TIANSHU閑話
|
カテゴリ
全体 春 - 夏 秋 ー 冬 中級作文(一部分公開) 中国(語)質問など 漢語文章病院(非公開) ヒアリングミスのまとめ 追放すべき中国語例文 中国語で歌う童謡 どこでもお勉強 名文からの一日一句 中国語の発音(初級) 単語ー単文ー複文 TIANSHU閑話 コメント往来(非公開) 翻訳の宿題 愛読の漢詩 小説で中国語を学ぶ 申し込みと予約(非公開) 中級授業日程 サークル日程 博友会関連 ミニ講座 絵本のお言葉 初級会話(一部分公開) 中級会話 歌(新) いろんな日本語 倉 庫 ジャジャとトトへ(中国語) 故郷 今日の出会い 未分類 お気に入りブログ
小白の七拍子でノリノリ!! 中華 状元への道 河内のおっさんの中国語苦闘歴 二胡と中国語をきわめたいっ!! SCセンセの中国語なんで... もっと!チャイ語~中国語... 在日中国人女性の随筆 上海快楽!! 東京 上海 中国語 an... 年紀大了慢慢來 陶陶花花慢慢的 2 のほほん村村長日記 《青... 月のたより とことん中国語 以前の記事
2013年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2009年 12月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||