人気ブログランキング | 話題のタグを見る

春雨贵如油

                   8 春雨贵如油

  早上在不大不小的雨点中把佳佳送到了幼儿园。
  佳佳穿着雨衣和雨靴,打着雨伞,在雨衣的风帽上再盖上幼儿园的帽子,活像一个可爱的小机器人。
  佳佳对自己的装扮很满意,在妈妈身边一蹦一跳地走着。
  “佳佳,喜欢下雨天吗?”
  “喜欢!”
  “对,下雨天也很有趣,雨点啪嗒啪嗒,树叶沙拉沙拉,还有,大家的雨伞各种各样,很好看,对不对?”
  “对!佳佳的雨伞也很好看!对不对?”
  “那当然!”
  “妈妈,蒲公英去哪儿了?”
  “今天下雨了,蒲公英可能回家了吧。”
  “真的?”
  “是的。等太阳公公出来后,蒲公英就回来了。”
  “太阳公公什么时候回来?”
  “明天吧,也可能是后天。但是别着急,太阳公公回来后,就没有雨了。佳佳也就不能用这可爱的雨伞了。”
  “嗯。”
  到了幼儿园时,才发现佳佳的裤脚上溅满了脏乎乎的雨点,妈妈只好在佳佳进教室前把她的裤脚卷起来,所以,脱了雨衣的佳佳又像个插秧的小姑娘。
   下雨天,出门进门都不太方便,需要进行室外作业的人就更觉得麻烦了。所以,在日本,我很少听到雨天的好话。特别是有个词叫“生憎”,大家更是常常用在“雨”的身上。
  而今天的雨,却使我想到了家乡的一句农谚--“ 春雨贵如油"。意思是,春雨难得,春雨和油一样贵重。
  日本一年四季不缺少雨水,所以大家不会理解这句话。而在中国的南方,大家可能也不会理解这句话。 因为在春天,雨季正好徘徊在华南一带,华中和华北等地,几乎很少降雨,而对于农作物来说,过了一个干燥的冬季,是多么渴望雨水啊。
  我记得小时候读过的教科书上,就有“春雨贵如油”这句话。不知道北京上海这样的大城市的孩子们,是不是也能在书上读到这句话?还有,中国南方的孩子们,能不能理解这句话?
  当然,今天我没有对佳佳说这句话,她太小,不可能理解妈妈的说明。
  还记得有一个冬天,一位日本朋友抱怨天气太冷时,我说:
  “冬天暖和的话,田地里的害虫就冻不死,第二年的农作物就要多使用农药。还是冷一点的好。”
  记得听我说话的朋友当时睁大了眼睛看着我,可能是觉得我像一个长寿的农村老奶奶吧。而我,正是在庄稼地里长大的。在我小时候,即使是七岁的孩子下地帮父母干活也不算是什么新鲜事。
  春雨贵如油。我不讨厌雨天,是因为我生长在那样一个乡下,那个永远让我怀念的,一年四季都在我的梦里停留的乡下。
                        
                             --梅  2006年4月27日
by tianshu | 2006-04-27 10:29 | TIANSHU閑話
<< 日本語の勉強   (陶陶花... カレンダーからお勉強 >>