<   2007年 01月 ( 7 )   > この月の画像一覧

彩票

2007 01 26 yushi

彩票

我每周都买一种彩票.那是从四十三个数字中挑六个数字.六个数字是猜中的话,一等奖金有两亿日圆.

本周的中彩号码在今天报纸上登出来了.报纸上我的彩票的号码看不到.连四等也没中.

从这种彩票买起来到现在,我花了三十万左右.获得奖金大约有三万日圆.

我怎么这么笨呀!
------------------------

    彩 票

  我每周都买一种彩票。就是从四十三个数字中挑六个数字的那种。六个数字如果猜中的话,一等奖的奖金有两亿日圆。
  本周的中彩号码在今天的报纸上登出来了。可是那不是我的彩票号码。我甚至连四等也没中上!
  从第一次买这种彩票到现在,我花了三十万左右。获得的奖金大约有三万日圆。
  我怎么这么笨呀!
[PR]
by tianshu | 2007-01-29 10:02 | 中級作文(一部分公開)

楳油炉

2007 01 18 yushi

楳油炉
最近我家楳油炉运转不正常,火常常灭了.
楳油炉的表示盘表指着错误的信号.
楳油炉的说明书上,煤油中混着水,或者滤器有垃圾.
我看了后,对那些问题办事.
其后,煤油炉开着一段时间,还是煤油炉的火灭了.

一天,我买了新煤油炉.
新煤油炉的油筒的容量比以前很多了.
一个星期两次,我可以把煤油放进油筒里.

房间暖和,我舒舒服服地度过了时间.
----------------------

    煤油炉

  最近我家的楳油炉运转不正常,常常熄火。
  楳油炉的指针表示不正常。说明书上说,煤油中混着水或者过滤器上有垃圾的话就会出现这些问题。我看了后,照着说明一一解决那些问题。但是那以后,煤油炉还是老熄火。
  一天,我终于买了新煤油炉。新煤油炉的容量比以前大很多,我一个星期只要灌两次油就可以了。
  房间暖和,我也舒服。
[PR]
by tianshu | 2007-01-29 10:00 | 中級作文(一部分公開)

会话 :《我的红卫兵时代》,


A:你听了汉语的讲座吗?
B:有时候听,有时候不听。但是我想尽量听。
A:你有没有听过星期五和星期六的广播?
B:听了听了。
A:你不觉得陈凯歌的自传很有意思吗?我对红卫兵的那一部分很感兴趣。
B:我也有同感。红卫兵时代的事情我一直觉得离我很遥远,但是听了那个讲座后我也开始感兴趣了。
A:几天前我在图书馆借了一本书,那本书的书名是《我的红卫兵时代》,作者就是陈凯歌。
B:红卫兵时代是在1966年到1976年,那时候我在电视上看到过红卫兵的行动。他们都很年轻,看起来不到二十岁。但是我记得比较清楚的是对“四人帮”的审判,我在电视里看到过审判的场面。
 还有,那本书,你可以借给我看看吧吗?
A:期限只有两周,你一个星期可以看完吗?
B:那就算了吧,我还是自己买吧。
[PR]
by tianshu | 2007-01-23 11:30 | 中級作文(一部分公開)

6、絵本「黄色いバケツ」から(二)

6、ーー絵本「黄色いバケツ」から(二)ーー

27、晴れ上がった空の下で  -- 天空完全晴开了

28、ぴかぴかかがやいてみえました  --  看起来闪闪发亮

29、たまった雨水(あまみず)を流した  --倒掉里面的雨水

30、ぼうぎれを拾ってきて バケツの底に  --拣起一根树枝,在桶底
  
31、よかぜに ふかれながら かたかた音をたてていました  --在夜风中叮当作响

32、ふちまで すれすれに くみました  --水一直漫到桶沿

33、よふけに、きつねのこは めをさましたました -- 半夜三更醒来了

34、そとで、ひゅうひゅうと 風がうなっていました  --外面风很大,像在吹着口哨

35、きつねのこは こっそり 起き出した。バケツをみにいきました

36、ばけつをそらへ ふきあげました。きつねのこは いそいで てをのばしましたが とどきません  --风把小桶吹到半空中,小狐狸急忙伸手去抓,却没有抓到
 
37、バケツは 月へ むかって、みるみるちいさくなっていきました  --小桶向月亮飞去,越来越远,越来越小。。。。。。

38、誰かが とおりすがりに ひろっていったのかしら  --是谁路过时顺手拿走的?
 
39、くちぐちにいいました  --大家七嘴八舌

40、あおいあおいそらが どこまでも ひろがっていました  --只剩下无边无际的天空

41、ときとともに 色を失い、 かさかさに ひからびてしまいました  --随着岁月流逝变得干枯憔悴

42、真紅(しんく)に燃え続ける 

43、かけがえのないもの


作者:森山 京 (もりやまみやこ)
画家:土田 義晴 (つちだよしはる)
[PR]
by TIANSHU | 2007-01-20 22:02 | 絵本のお言葉

5、絵本「黄色いバケツ」から

5、ーー絵本「黄色いバケツ」から(一)ーー

1、丸木橋のたもと

2、・・・を真上から見下ろしました

3、狐のこはしゃがんで バケツに顔を近づけました

4、中の水に顔がうつりました

5、きつねのこは あかんべをしました。べろをちょろりと 出しました

6、にこっと笑いました。それから、立ち上がって バケツを 片手で さげました

7、きつねのこが 持つのに ちょうどいいおおきさでした

8、きつねのこは バケツを かおのそばまで もちあげて、外側をみまわした

9、まっきいろのバケツ

10、つりざお

11、目をぱちぱちさせました

12、頷(うなず)いて言いました

13、あした、あさって、しあさって・・・・・・どれぐらいさきになるのかな

14、なんべんとなく

15、草原(くさはら)にすわる

16、うっとりとバケツを眺めていました

17、うたたねをする ーーねるかねないか、こっくりこっくりすること (ーージャジャのパパの説明)

18、バケツをかわの水で丁寧にゆすぎました  (濯ぎ)

19、かわべりにすわる

20、狐の子は、からのバケツに 魚をいれる しぐさをしました

21、ばけつのへり

22、きつねのこは あかく うれた りんごのみを

23、自分のすがたをおもいうがべました

24、どしゃぶりのあめのしたで

25、ゆぐあた、雨がこぶりになりました

26、きつねのこは、 でたらめのふしをつけて うたいながら、バケツの周りを ぐるぐるまわりました
[PR]
by TIANSHU | 2007-01-08 22:30 | 絵本のお言葉

四季皆宜的家庭美食--盐水鸭

          四季皆宜的家庭美食--盐水鸭
             ( 制法提供:山茱萸 )

1,材料:全鸭或鸭腿
2,操作:
(1)盐3花椒1的比例,小火炒盐至微黄在加入花椒,数铲子后就离火,别把花椒炒糊了。
(2)均匀涂抹鸭身。放保鲜盒内置于冰箱冷藏24-48小时(心急的话一昼夜足矣)。
(3)煮:凉水冲尽鸭身内外的盐分花椒。14cup(量杯上那个cup刻度)清水中加入7汤匙(即7teaspoon(7tsp))盐,加入八角2-4枚与适量葱段和生姜片,煮沸后放鸭。再煮沸后保持2-3分钟,之后小火保持小滚历经15-18分钟后关火,接着焖10-15分钟(取决于鸭肉的厚薄)。
(4)冷置:自然释放一阵热后置于冰箱,带完全变冷后再斩更容易,口感也好。
要点:水开以后,一定要用小火,即南京人所说的抽丝水状态,标准是小滚的水不至于沸破表面的鸭油层。涂抹椒盐前请用厨用纸把鸭表面水分吸干,为了保护妈妈的手,可等椒盐温度降到可以徒手触摸的程度再涂抹。花椒的量不怕多,别太少了。用全鸭时,内部也要涂抹均匀,但手指动作谨慎一点别划破了手指。煮鸭起锅时,若不放心内部生熟度,可用筷子插入看有无血水,若仅仅是微红不必担心,那是山茱萸认为的最佳状态。南京的盐水鸭斩开后有的骨头还带血丝呢,那样的肉质很嫩。
[PR]
by TIANSHU | 2007-01-06 17:40 | どこでもお勉強

冬の足音(5)ーーある空の下

c0011307_052921.jpg
    在某一片天空下

当思念
融化在所有的风景里
我便不再是异乡的异客
[PR]
by TIANSHU | 2007-01-06 00:49 | 春 - 夏