<   2006年 06月 ( 14 )   > この月の画像一覧

会话--

                 咨 询

A:你说昨天给中国的旅行社打了电话,怎么样?

B:我想知道两件事情:第一个是我出生的地方现在变得怎么样了,第二个是当天到达沈阳后从沈阳到长春能不能坐火车去。

A:从沈阳到长春坐火车要多长时间?

B:三个半小时到四个小时四十分。

A:要那样长的时间吗?

B:对。我查了中国的火车时刻表。

A:乘火车旅游一定很愉快。能看到周围的景色,是一种享受。下次我也想体验一下。

B:你说得对。我曾经听我父亲说过,坐火车旅游能感觉到中国大陆的广大。所以我也一定要体验一次。还有,我也想体验一下火车渐渐靠近长春火车站时的激动心情。
[PR]
by tianshu | 2006-06-20 20:56 | 中級作文(一部分公開)

梅雨季节话朋友

                 23   梅雨季节话朋友

  每到梅雨季节,我就会想起两位哈尔滨朋友说过的话。
  大家都知道,哈尔滨的雨季在九月和十月,而住在哈尔滨的中国人,不去长江中下游的话是看不到“梅”雨的。实际上梅雨这个名称,是由“梅子黄时雨”这句话而来,并没有什么特别的地方。
  但是我那两位哈尔滨朋友,一定曾对梅雨产生过无比丰富的想象。他们第一年来日本时,看到日本的电视上宣布梅雨季节到来后,就很留意雨的样子,结果他们很失望:
  “这雨,难道不是和哈尔滨的雨一样吗?”他们说。
  没错,当然是一样的。梅雨,既不是梅花也不是梅果,只不过是普通的雨而已。
  下面说的仍然是梅雨季节里发生的事。
  我在上海第三年的时候,认识了一个刚从敦煌来到上海的女孩。在一个阴雨绵绵的日子,她突然邀请我去逛街。
  “在下雨呢,逛什么街?”我说。
  “这样的雨,不是正好可以逛街吗?”她用很惊奇的眼光看着我。
  出门后,我小心地打着伞,可是她却空着两手,兴高采烈地在雨中奔跑着,欢笑着,好像调皮的孩子一样高兴。
  那以后我才慢慢地知道了她那么高兴的原因:在气候干燥又缺乏水资源的敦煌,要想等一场那样的雨要盼望很久很久。
  可见,同样是中国人,却因为国土博大,对气候的认识和感觉也可能完全不一样。
[PR]
by tianshu | 2006-06-16 18:13 | TIANSHU閑話

日本語の勉強   (皆様のブログから)   

1,W杯の熱気が欧全体に充満しているのでしょうか。 (弥漫)

2,タクシーに乗って市内に向かいましたが、開け放たれた窓からは熱風が入ってきました。 (大开着的窗)

3,北駅は立派な外観をしています。 *(气派,很有气势)

4,広場の中央にそびえるオベリスクはエジプトからの贈り物とのこと。(耸立)

5,案外、知ってそうで知らないことも多い *(似懂非懂,好像知道又好像不知道)

6,(マルコは)伝聞した話を自分のことのように記録したのではないかという説も根強いようです

7,機械的に覚える (死记硬背)

8,Description of the World、東方見聞録--《马可波罗游记》

9,お開きにしましょうーー宣告宴会(晚会)结束,(议论)暂时告一段落,就此打住

10,今まで気にも留めなかった花ですが、よく見ると、とても可愛いのです。(留心 留意)

11,葉っぱはこれが又面白いのです。 (叶子也是别有一番情趣)

12,この清楚な美しさは和陶器にはぴったりの図柄です。ぜひ絵付けの模様にしたいと思いました。 (精巧细致的图案)
[PR]
by tianshu | 2006-06-16 11:08 | どこでもお勉強

例文

①什么时候我可能说话用流利的汉语呢?
ーー我什么时候才能说一口流利的汉语呢?
 いつになったら私は流暢な中国語ではなせるのだろうか?

②你的戒指是金刚石就金刚石吧,小点儿也就好呢?
--你的戒指是钻石的,小一点儿就小一点儿吧。
 あなたの指輪はダイヤ、ちいさくてもいいじゃない

③把发生了那样的事件看作所有的日本人的问题。
--把那件事的责任放在所有日本人的头上。
 そのような事件が起きたのはあらゆる日本人の問題です。

④做菜只要爱就足够了。
--菜里只要有爱行。
 料理を作るのは愛さえあれば充分です。

⑤这件事对我来说你的意见错误的。
--我说的话,你这件事的看法是错误的。
 このことは私に言わせればあなたの意見が間違っている。

⑥等你联系来,我出去吧。
--我 等 你和我联系 后 再出门。
 あなたの連絡を待って私は出かけます。
[PR]
by tianshu | 2006-06-15 01:52 | 中国(語)質問など

カレンダーからお勉強

16 岩野泡鳴(いわのほうめい) 「ぼんち」から

  ずんずん痛む頭を、組んで後ろへまわした両手でしっかり押さえて、大広間の床の間を枕にしているのは、ほんの、酔ったふりをよそおっているにすぎないので。

17 織田作之助 の「木の都」から

  大阪は木のない都だといわれているしかし私の幼児の記憶は不思議に木と結びついている
  ・・・・・・
  
18 葛西善三(かさいぜんぞう)の「椎の若葉」から

  六月半ば、梅雨晴れの午前の光を浴びている椎(しい)の若葉の趣を、有り難くしみじみと眺めやった。・・・・・・
  ・・・・・・ふと、下宿の二階の窓から、他家のお屋敷の庭の椎の木なんだが実に美しく生き生きとした感じの、光を求め、光を浴び、光に戯(たわむ)れているような若葉の趣は、自分の身の、殊にこのごろの弱り掛け間違いだらけの生き方と比べて何という相違だろう。
[PR]
by tianshu | 2006-06-15 00:40 | 名文からの一日一句

みっともない中国語2


1, 她长得很漂亮,就是个子矮了一点儿。

2, 他的头发很长,穿着一件红衣服,远远看去男不男女不女的。

3, 那个服务员态度很不好,我们忍不住和她吵起来。
[PR]
by tianshu | 2006-06-15 00:32 | 追放すべき中国語例文

单词-短语-单句-复句讲座(5)

五  单词-短语-单句-复句讲座(5)--承接关系: 
起初--后来-- 
再--
于是--
然后--

1  起初不太懂,后来明白了。

2 起初孩子们不适应,后来大家都跃跃欲试。

3 他开始约我出去玩,起初在白天,后来在晚上。那时候,我很矛盾。  (時間)

4 起初是几千个,后来是几十万个 。   (数字)

5 阿司匹林起初使用在感冒药中,但后来成为制造毒品 的主要成分,使之成为社会魔爪。

6 起初在意大利后来在其他国家。   (場所)

7 林博士鳏居,起初很悲伤,后来渐渐忘情,哀悼也淡然了。过了一两个月,独行独坐,独 起独卧,觉得非常寂寞。他渐渐感到没有太太的苦痛了。后来,觉得饮食起居,一切日常 生活,都非常不便。他渐渐感到没有太太的不合理了。他不免向亲戚朋友诉说独居的苦处。

8 我从十岁就开始弹钢琴了。开始时,我没有老师;十三岁的时候,我才有了一位钢琴老师。

9 先是在太原生活,后流落到这个几乎是与世隔绝的乡村。

10 左边的路好像好久没有人走过了,于是我们选择了右边的路。

11  听说下个月起厕所纸要涨价,于是我先买了几大袋放着。

12 想到大家都是这样的偷偷地做坏事的,于是也就释然了。

13 我帕他一个人回来时进不了门,于是配了一把钥匙给他。

14 许多农民和城市贫困者因百十块钱而不治病,于是小病变成大病,甚至搭上性命。

15 我先到昆明玩几天,然后去丽江。

16 给自己定个目标,然后立即采取行动。

17 她首先是个母亲, 然后才是作家。
[PR]
by tianshu | 2006-06-13 01:49 | 単語ー単文ー複文

日本語の勉強    (二胡と中国語をきわめたい から)    


サウジアラビア--沙特
ウクライナ--乌克兰
チュニジア・--突尼斯

トーゴ(アフリカ)--多哥
スイス--瑞士
クロアチア--克罗地亚

オーストラリア--澳大利亚
チェコ・--捷克
ガーナ・--加纳

ポルトガル・ --葡萄牙
イラン・--伊朗
アンゴラ--安哥拉

アルゼンチン・--阿根廷
オランダ・--荷兰
セルビアモンテネグロ・--赛黑

コートジボワール--科特迪瓦
イングランド・--英格兰
スウェーデン・--瑞典

パラグアイ・--巴拉圭
トリニダードトバゴ--特立尼达和多巴哥
コスタリカ・--哥斯达黎加

エクアドル--厄瓜多尔
ポーランド--波兰
[PR]
by tianshu | 2006-06-11 22:29 | どこでもお勉強

日本語添削他ーー「中国人女性の随筆」他から

1,>>彼らの中では地方から来た出稼ぎの人が絶対数を占める。
------「彼らの多くは地方から出稼ぎに出てきた人だ」

2,>>多倫路は彼の手の中で一回、一回絶えずに動いている雑巾と箒によってきれいになる。
  (日本人の発想では書けない文で、不思議な魅力があります。私はこういう表現は日本語の可能性を広げるようで気に入っています。)
------「多倫路は彼が一回一回絶えず動かす雑巾と箒(と)できれいになる」


3,ミランの両雄は彼のせいで苦汁をなめた。ーー吃过苦头。

4,今現在、中村俊輔は栄誉に恥じない日本のトッププレーヤーとなった。
  ーー当之无愧

5,中田英寿から中盤の指揮官の重責を引き継いだ
  ーー接过重任

6,またとないチャンスーー二度とないチャンス --时不再来

7,「一撮み」(ひとつまみ) と「一掴み」(ひとつかみ) --一小撮,一小把

8,西洋すもも=プラム=>プルーン
 
9,すもも=李子(私の田舎言葉)

10,ヒーローがヒーローを作る  --榜样的力量是无穷的(近朱者赤 近墨者黑)

11,ロッカールーム --更衣室「こういしつ」。

12, × なんとこの中の一回はまさにこの中国版の電車男と電車女を>「命中」しました。

○ なんとこの中の一回で中国版の電車男と電車女をカメラに収めることができました。
[PR]
by tianshu | 2006-06-10 00:50 | どこでもお勉強

在大连

在大连
yushi 2006 06 07
五月七号,我开往大连.
临中国的飞机场,我亲自初次买机票.我有点儿不安的心情,因为几乎听不懂汉语,又不说话汉语.好容易把机票买到了.
到大连去目的是在交通大学我学习汉语.只学了五天,可是我想留学生的味道.
在交通大学有留学生会话班.这个班有二十个人左右,大概是日本人,又年纪是六十年代.在会话班可能学从一个月以上,所以我没进了.
以后有时间的话,我希望再去.
---------------------------------------------
五月七号,我飞往大连。
  在中国的飞机场,我第一次亲自买机票。我有点儿不安,因为几乎听不懂汉语,又说不好汉语。但是我好不容易把机票买到手了。
  到大连去目的是在交通大学学习汉语。虽然只有五天,可是我想体验一下留学生活的滋味。
  在交通大学有留学生会话班。这个班有二十个人左右,几乎都是日本人。他们的年纪有六十多岁,可能在会话班学一个月以上。所以我没有进会话班。
  以后有时间的话,我希望再去。
[PR]
by tianshu | 2006-06-08 16:24 | 中級作文(一部分公開)