カテゴリ:中国語で歌う童謡( 12 )

数九歌

11 数九歌


一九二九不出手

三九四九冰上走

五九六九,河边

七九河开,八九

九九加一九,耕(geng)牛遍地走

(真诚感谢leiusadaさん和manmanlai先生的指正!!!)
[PR]
by tianshu | 2006-09-02 16:32 | 中国語で歌う童謡

10 小螺号

          10 小螺号

小螺号,嘀嘀地吹,海鸥听了展翅飞;
小螺号,嘀嘀地吹,浪花听了笑微微。
小螺号,嘀嘀地吹,声声唤船归luo;
小螺号,嘀嘀地吹,阿爸听了快快回。

蓝蓝的海滩,蓝蓝的海水,吹起了螺号,心里美耶!
[PR]
by tianshu | 2006-08-12 23:03 | 中国語で歌う童謡

9 望

9 望

一望二三里,
烟村四五家。
亭台六七座,
八九十枝花。

(孩子们可以利用这首诗学习数字)
[PR]
by tianshu | 2006-07-18 13:09 | 中国語で歌う童謡

8 春天在哪里

8 春天在哪里

春天在哪里呀  春天在哪里
春天在那小朋友的眼睛里
那里有红花呀  那里有绿草
还有那会唱歌的小黄鹂
[PR]
by tianshu | 2006-07-10 18:23 | 中国語で歌う童謡

7 两只老虎

   7 两只老虎

两只老虎 两只老虎
跑得快  跑得快
一只没有眼睛 一只没有尾巴
真奇怪 真奇怪!

(ちょっととらさんには失礼だと思います。)
[PR]
by tianshu | 2006-05-27 23:30 | 中国語で歌う童謡

6 一二三四五

  6 一二三四五 
   
一二三四五
上山打老虎
老虎不在家
抓到小松鼠

(如果日本的孩子们问我:为什么要打老虎?我应该怎么回答呢?)
[PR]
by tianshu | 2006-05-27 23:27 | 中国語で歌う童謡

5 故郷の子守唄

        家乡的摇篮曲

伢伢呼觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
我家伢伢呼觉了,嗷迪嗷迪孩,嗷--迪孩--哎
伢伢要呼觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
我家伢伢要呼觉了,嗷迪嗷迪孩,嗷--迪孩--哎

伢伢呼觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
我家伢伢呼觉了,嗷迪嗷迪孩,嗷--迪孩--哎
伢伢要呼觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
我家伢伢要呼觉了,嗷迪嗷迪孩,嗷--迪孩--哎

(説明:今夜、ジャジャはなかなか寝てくれなかったため、突然故郷の子守歌を思い出して、「中国のお婆さんの歌を歌ってあげるから、静かにして。」と言い、故郷の子守唄を歌い始めました。それを聞いてジャジャはママの腕の中ですぐ寝てしまい、気持ち良さそうでした。
  故郷の子守唄は、母がここに来た時歌ったことがありますが、私はまねをして唱ったら、母に笑われました。母はとても素敵な声をしていますが、残念なことに、私は音痴です。それでも、母が帰った後、私は毎日ジャジャに故郷の子守歌を歌い続けました。それから二三ヶ月後、店で日本の子守歌のCDを見つけ、故郷の子守歌を歌わなくなりました。
  今日は、少なくとも三年ぶり唱いました。ジャジャはママの歌声に興味がなく、ママの落ち着いた声が好きかもしれません。故郷の子守歌を歌った途端、イライラした気持ちがなくなり、そして落ち着いてきました。
  ジャジャが寝た後、私は起きて、生まれて初めて故郷の子守歌を文字にしました。特にその「嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎」という部分は、私は「我的我的孩哎--、我--的孩--哎」ではないでしょうかと、勝手に思っています。でも故郷の方言で言えば、以上の文字通りです。その「伢伢」は、標準語では「宝宝」と言い、幼い我が子という意味で、「呼觉」は標準語の「睡覚」と同じ、ねんねと言う意味です。
  小さい頃から聞いてきた子守歌なので、そのまま記録し、チャンスがあれば曲をそのまま書いて頂きたいです。
  大事なことを記録して、嬉しい気持ちでいっぱいです。
                        ーー2006年5月4日  梅 より  )

今はジャジャにこういう風に唱っています:
* (宝宝睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  我家宝宝要睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  天上的星星要睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  妈妈的宝宝也睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  树上的小鸟要睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  妈妈的宝宝也睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  河里的鱼儿要睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎
  妈妈的宝宝也睡觉了,嗷迪嗷迪孩哎--, 嗷--迪--孩哎   
                         --20060508  梅    )

  (ジャジャはもうこの歌を覚えてしまいました。
 
                     20060610  梅  )
 
[PR]
by tianshu | 2006-05-04 01:50 | 中国語で歌う童謡

4 小兔子看家(留守番の兔ちゃん)

小白兔看家

(模仿大灰狼的声音) 小白兔乖乖, 把门开开, 快点儿开开, 我要进来。

(模仿小白兔的声音) 不开不开就不开, 妈妈没回来

(模仿妈妈的声音) 小白兔乖乖, 把门开开, 快点儿开开 , 我要进来。

(模仿小白兔的声音) 快开快开快快开 , 妈妈回来了。



           (留守番の兔ちゃん)
[PR]
by tianshu | 2006-05-02 22:13 | 中国語で歌う童謡

3 老掉牙的故事--《从前有座山》

从前有座山,
山里有座庙,
庙里坐着(有)两个和尚,
老和尚在给小和尚讲故事,
讲什么故事呢ーー
从前有座山,
山里有座庙,庙里有两个和尚<>??:P{{}}}__)+

------------

むかしむかし、
あるところに、
おやまがありした;
おやまのうえには、
おてらがありました;
おてらのなかには、
おぼうさんがいました;
としよりのおぼうさんは、
わかいおぼうさんに、
むかしばなしをしていました。
さ、どんなおはなしでしょうーー

むかしむかし、あるところに
おやまがありました・・・・・・
[PR]
by tianshu | 2006-04-17 10:04 | 中国語で歌う童謡

2 小星星           中国幼稚園教科書から


一闪一闪亮晶晶

满天都是小星星

挂在天空放光明

好像千万只小眼睛


(お星さまひかり
ぴかぴかひかり
あちらのそらで
こちらのそらで)
[PR]
by tianshu | 2006-04-06 21:22 | 中国語で歌う童謡